Novelas brasileiras que arrasaram em outros países
Que as novelas brasileiras têm uma qualidade incontestável todo mundo sabe, mas você conhece as que foram um sucesso fora do país? Confira, na galeria!
Foto: TV Globo
'Escrava Isaura’ foi exportada para cerca de 80 países. Foi a primeira e única novela comprada pela China, onde a protagonista, interpretada por Lucélia Santos, virou uma estrela e chegou a participar de várias produções locais.
Foto: TV Globo
Esta trama de Jorge Amado parava os países onde era exibida. Em Portugal, influenciou diretamente o comportamento dos portugueses e ditou a moda da época.
Foto: TV Globo
A dobradinha de Aguinaldo Silva e Dias Gomes deu a ‘Roque Santeiro’ o título de uma das novelas mais assistidas no mundo.
Foto: TV Globo
O sucesso chegou a intrigar a emissora, que atribuiu o triunfo à mágica de unir uma equipe dedicada, nomes de peso no elenco e enredo impecável.
Foto: TV Globo
A história de Nina, Carminha e Tufão conquistou o Brasil e o mundo. Fez sucesso no Egito, Jordânia, Arábia Saudita, Síria e outros 15 países do Oriente Médio.
Foto: TV Globo
A novela ganhou o título em inglês de 'Brazil Avenue' e não parou por aí, já foi comercializada para mais de 130 países.
Foto: TV Globo
A novela de Glória Perez, que narrava a história da sereia “Ritinha” (Ísis Valverde), da policial “Jeiza” (Paolla Oliveira) e da traficante “Bibi” (Juliana Paes), ganhou o público hispânico e teve seu nome adaptado a ‘Querer sin Limites'.
Foto: TV Globo
Apesar de, no Brasil, ter sido considerada uma novela inferior, ‘Em Família’ saiu mundo afora e foi retransmitida em países como Equador, China, Canadá e Argentina.
Foto: TV Globo
Em cada canto, foi feita uma homenagem à personagem principal, Helena. Em inglês, o nome da trama virou 'Helena's Shadow' (A Sombra de Helena) e, em espanhol, 'La Sombra de Helena'.
Foto: TV Globo
Uma produção que arrebatou principalmente países asiáticos foi ‘Da Cor do Pecado’. A trama reabriu as portas do mercado internacional para novas novelas brasileiras.
Foto: TV Globo
Em alguns casos, a tradução do título a outros idiomas se encaixou até melhor do que o original. Nos países hispânicos, esta novela foi chamada ‘Dulce Ambición’.
Foto: TV Globo
'Amor à Vida' foi outra novela que conquistou a Europa, e, para isso, também teve novos nomes: ‘Rastros de Mentiras’, na Espanha, e 'L'ombre du Mensonge ', na França.
Foto: TV Globo
Muitos temas polêmicos abordava 'Salve Jorge', desde o tráfico de mulheres, até a mente de um psicopata. A trama foi licenciada para mais de 40 países, entre eles Israel, Países Baixos e Costa do Marfim. Ganhou os títulos 'Brave Woman', em inglês, e 'La Guerrera', em espanhol.
Foto: TV Globo
A novela foi um sucesso desde o primeiro dia de sua exibição. Em apenas três meses, foi exportada para mais de 90 países da Europa, Ásia e América Latina.
Foto: TV Globo
Em 2019 foi premiada com o Emmy Internacional na categoria "Melhor Novela". Mundo afora, recebeu outros nomes, como, por exemplo, 'India - A Love Story' (Índia - Uma História de Amor).
Foto: TV Globo
E os russos se entregaram às paisagens que a novela ‘Tropicaliente’ mostrava. Intitulada ‘Tropikahka’, a trama fez tanto sucesso que o público pediu uma continuação.
Foto: TV Globo
Como a Globo não tinha a continuidade da trama ('Tropicaliente'), exportou 'Mulheres de Areia' que recebeu o nome de 'Tropikahka 2' e também alcançou grande sucesso.
Foto: TV Globo
"Quem matou Odete Roitman?". Algumas novelas, como 'Vale Tudo' se destacaram tanto que ganharam “remakes” em outros países. Neste caso, foi a rede Telemundo, em parceria com a Globo, a responsável de criar ‘Vale Todo'.
Foto: TV Globo
No remake, quem interpretou a bondosa Raquel (Regina Duarte) foi a atriz Itatí Cantoral, a mítica Soraya, de 'Maria do Bairro'.
Foto: TV Globo
Uma novela, literalmente, inesquecível. Além de ser sucesso total no mundo, a trama de Glória Perez, ‘O Clone’, também ganhou uma versão na Colômbia.
Foto: TV Globo
No remake, todo o enredo original foi mantido, a única diferença foi a troca de cenários. No Brasil, a escolha foi o Rio de Janeiro, já na trama colombiana, ‘El Clon’ acontecia na Califórnia.
Foto: TV Globo
De início, a história de “Pereirão” (Lília Cabral) não agradou muito ao público e à crítica. Depois, a trama tomou corpo e conquistou os espectadores do Brasil e do mundo.
Foto: TV Globo
O canal ‘Telemundo’ mais uma vez assumiu uma trama brasileira e produziu, na Venezuela, ‘Marido en Alquiler’. Os protagonistas eram mais jovens e dinâmicos do que os da versão original.
Foto: TV Globo
A trama de Gilberto Braga foi protagonizada, de forma brilhante, por Sônia Braga, na pele de Júlia, personagem que quebrava padrões para a época.
Em 2007, a história foi revivida sob a ótica portuguesa. A TVI fez o seu remake que, além de render boa audiência, figurou entre as dez novelas mais vistas dos últimos tempos.